Mateo Pablo

Country of Origin:

Guatemala

Photos:

  • Browse while you listen: images with relate to audio

show/hide audio synopsis


Story

Je m’appelle Mateo Pablo. Je suis Guatémaltèque. Je parle la langue maya, la langue espagnole est ma deuxième langue. [inaudible] j’aimerais raconter un petit peu mon histoire [inaudible] au Canada parce le 2 juillet 1982 l’armée guatémaltèque est entrée dans mon village natal, qui s’appelle Satama. C’est dans le plateau et c’est un petit peu proche de la frontière du Mexique. Alors, [inaudible] l’armée est entrée dans mon village pour [inaudible]. J’avais perdu une petite fille de 3 ans et puis un garçon de 22 et ma femme. Et tous mes enfants, ma femme, tout le monde de ma famille a été massacré par l’armée. Ils ont brûlé vif. Alors, c’est ça qui est [inaudible]. Mais après le massacre j’étais resté toute une semaine entourant de mon village. Après ça je suis parti au Mexique. J’ai habité au Mexique pendant 14 ans. [Inaudible]. À ce moment-là, j’avais rencontré beaucoup de gens qui sont différents, mais c’est des nouveaux amis. Après ça, [inaudible]. Ce n’est pas la meilleure, mais en tout cas c’est… nous aider de rester comme [inaudible] faire une nouvelle vie, de continuer la vie.

Après ça, moi, j’ai pensé de venir ici au Canada pour… parce que j’avais pensé que peut-être c’est un pays meilleur pour la qualité de ma vie. Aussi j’avais trouvé ma deuxième femme au Mexique et elle est Guatémaltèque aussi. Elle aimait avoir des enfants et c’est comme ça que j’avais pensé d’arriver ici au Canada, demander mon [inaudible] au Canada. Alors, c’est la raison que je suis ici au Canada mais une des choses que [inaudible] présentement, c’est que hier, justement, le 25 février, j’ai reçu la carte de citoyenneté canadienne.